trăn trở

Học thuật
Thân thiện
trăn trở

Người nông dân trăn trở đống rơm để phơi cho khô.

Définition
  1. Verbe :
    • Se tourner et se retourner dans son lit : Décrit l'action de bouger sans cesse dans son lit, souvent à cause de l'insomnie, de l'agitation ou de préoccupations.
    • Être tourmenté, préoccupé : Exprime un état d'inquiétude profonde, de souci constant qui occupe l'esprit.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy nằm trăn trở cả đêm lo lắng cho kỳ thi. (Il s'est retourné dans son lit toute la nuit, inquiet pour son examen.)
    • ấy luôn trăn trở về tương lai của con cái. (Elle est toujours tourmentée par l'avenir de ses enfants.)
    • Vấn đề đạo đức đó khiến các nhà lãnh đạo phải trăn trở. (Ce problème éthique a fait que les dirigeants ont longuement réfléchi/ont été travaillés.)
Utilisations avancées
  • "trăn trở với một quyết định" : être tiraillé par une décision, la ruminer.
    • Anh ta trăn trở với quyết định thay đổi công việc. (Il est tiraillé par la décision de changer de travail.)
  • "nỗi trăn trở" (forme nominale implicite) : le tourment, la préoccupation.
    • Nỗi trăn trở về môi trường hiện nayrất lớn. (La préoccupation concernant l'environnement actuel est très grande.)
Variantes et mots apparentés
  • Trằn trọc (verbe) : Synonyme proche, évoquant spécifiquement l'insomnie due aux soucis.
  • Băn khoăn (verbe/adj.) : Être perplexe, hésiter, moins intense que "trăn trở".
  • Lo lắng (verbe) : S'inquiéter, être anxieux.
Synonymes
  • Se tourmenter : Être en proie au tourment.
  • Être préoccupé : Avoir l'esprit occupé par un souci.
  • Ruminer (une pensée, un problème) : Y penser de manière répétitive et inquiète.
Expressions liées
  • Trăn trở khôn nguôi : Être tourmenté sans répit.
    • Nỗi đau đó khiến trăn trở khôn nguôi. (Cette douleur la tourmente sans répit.)
  • Đêm dài trăn trở : Une longue nuit d'insomnie et de préoccupations.
    • Qua bao đêm dài trăn trở, cuối cùng anh ấy cũng tìm ra giải pháp. (Après tant de longues nuits d'insomnie, il a finalement trouvé une solution.)
trăn trở

Người nông dân trăn trở đống rơm để phơi cho khô.

  1. se retourner dans son lit.
    • Nằm trăn trở mãi không chợp mắt
      se retourner sans cesse dans son lit sans pourvoir fermer les yeux.
  2. être tourmenté; être travaillé (par quelque souce).
    • Vấn đề ấy làm anh ta trăn trở mãi
      cette question l'a tourmenté (travaillé) longuement.

Từ gần giống

Từ chứa "trăn trở"